John Morressy
Głos dla księżniczki
tytuł oryginału: A Voice for Princess
tłumaczenie: Danuta Górska
wydawca: Prószyński i S-ka
miejsce i rok wydania: Warszawa 199683-86868-50-3
seria: Fantastyka
gatunek: fantasy

Z notki na okładce

Magia z pewnością nie jest już taka, jak kiedyś. Czary straciły dawną moc, poziom kwalifikacji czarodziejów wyraźnie spada. Lecz kiedy Gildia Czarodziejów głosuje za dopuszczeniem alchemików do swego grona - dla Kedrigerna jest to kropla przelewająca czarę.

Opóściwszy w gniewie zebranie Gildii, Kedrigern - mistrz czarów i specjalista od przeciwzaklęć - żegna swoich kolegów po fachu i wybiera spokojne, kontemplacyjne życie, poświęcone studiom. Szybko jednak odkrywa, jak bardzo dokuczliwa bywa samotność - nie wystarcza nawet towarzystwo wiernego domowego trolla Ciapka.

Co może zrobić stusześćdziesięcioletni kawaler? W okolicach Cichego Gromu trudno o rozrywki. A Kedrigern jest stanowczo za młody, żeby myśleć o małzeństwie - oczywiście według czarodziejskich standardów. Dopiero po długim namysle nasz dzielny bohater decyduje się i wyrusza na wyprawę w poszukiwaniu narzeczonej. Czy jednak Kedrigern stanie na ślubnym kobiercu z pierwszą zaklętą księżniczką, którą napotka na swej drodze?

Recenzja

Maciek Śnieżek Nieudana próba z Kedrigernem



Jarosław Zieliński, Altamagusta, Altamagusta.pl, 2 kwietnia 2004