Hannes Bok
Statek czarnoksiężnika
tytuł oryginału: The sorcerer's ship
tłumaczenie: Bogumiła Nawrot
wydawca: Alfa
miejsce i rok wydania: Warszawa 1993
ISBN: 83-7001-641-3
seria: Biblioteka Fantastyki
gatunek: fantasy

Z notki na okładce

Podczas kąpieli w oceanie Gene, młody Amerykanin z Nowego Jorku zostaje nagle przeniesiony w inny wymiar. W świecie, do którego przybył, na samotnych wyspach znajduja sie dwa państwa ludzi: Nanich i Kof. Nanich to kraj myślicieli, ceniących naukę i wiedzę, Kof zaś jest narodem wojowników. wojna pomiedzy tymi dwiema krainami ma zaskakujący przebieg i wywołuje nieprzewidziane skutki. Oczywiście Gene musi stanąć po czyjejś stronie; wybiera intelektualistów z Nanich.

Nie bez wpływu na jego postawę jest fakt, że państwem Nanich włada młoda i piekna księzniczka Siwara, wraz z którą młodzienic podróżuje przez bezkresne wody świata fantasy - z półbogiem jako pasażerem i czarodziejskim klejnotem jako ładunkiem...


Karolina Urbańska


7 stycznia 2000

Jarosław Zieliński, Statek czarnoksiężnika, Altamagusta.pl, 7 stycznia 2000